Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Daarom zullen zij den overvloed, [dien] zij vergaderd hebben, en hetgeen zij weggelegd hebben, aan de beek der wilgen voeren. |
WLC | עַל־כֵּ֖ן יִתְרָ֣ה עָשָׂ֑ה וּפְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃
|
Trans. | ‘al-kēn yiṯərâ ‘āśâ ûfəqudāṯām ‘al naḥal hā‘ărāḇîm yiśśā’ûm: |
Algemeen
Zie ook: Populier, Wadi, Wilg
Aantekeningen
Daarom zullen zij den overvloed, [dien] zij vergaderd hebben, en hetgeen zij weggelegd hebben, aan de beek der wilgen voeren.
- de beek der wilgen, of de wadi van de populier (cf. NETBible). Anderen "Wilgenbeek" (HSV, Naardense Vertaling), "Wilgenrivier" (BGT), "Wadi van de wilgen" (NBV, NBV21).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
hetgeen zij weggelegd hebben
|
Daarom zullen zij den overvloed, [dien] zij vergaderd hebben, en hetgeen zij weggelegd hebben, aan de beek der wilgen voeren.
____
- וּפְקֻדָּתָ֔ם MT (1QIsaa); ופקודתם Kennicott112 115 150; γὰρ ἐπὶ τὴν φάραγγα LXX;
- עַ֛ל MT; עד Kennicott153;
- נַ֥חַל MT; omissie Kennicott72;
- נַ֥חַל MT (1QIsab); הנחל Kennicott96; ◌נחל Kennicott1; omissie Kennicott72;
- הָעֲרָבִ֖ים MT 1QIsab; ערביx1QIsaa; Ἄραβας LXX; העברים Kennicott96;
- יִשָּׂאֽוּם MT 1QIsab; תישאוםx1QIsaa; καὶ λήμψονται αὐτήν LXX; ישאם Kennicott173;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 1Q8=1QIsab (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!